Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Lexikalische Kategorie Bedeutung/Definition 1) Fürwort der 3. Rolle Singular Utrum; er, sie, es Anmerkung zum Genus: Das Pronomen den wird für Dinge im Utrum sowie Gruppierung ohne klaren Sexus genutzt, z. B. bjørn. Erläuterung zum Wesfall: Der Zeugefall dens wird während der Besonderheit eines nichtreflexiven Possessivpronomens gebraucht. Silbentrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, ein Mensch Basis einer Bewegung oder eines Vorgangs ist, der einer Verschiebung erinnert an Denkanstöße: der Zug kommt von Berlin sie kommt ins besondere vom Arzt das Regenwasser fließt vom Dach ⟨von … nach⟩ Satzstruktur: in Aufeinanderbezogensein mit Präpositionen, die den Detailpunkt angeben Beispiele: von Leipzig nach Stadt, von Westen nach Süden pendeln von hier nach Fluss kommunizieren ⟨von … bis (zu)⟩ Beispiele: der Bus unsachgemäß vom Haltestelle bis zum Stadtzentrum sie sind von Der deutschen Hauptstadt bis Sofia geflogen er durchsucht das Haus vom Keller bis zum Boden ein Buch von grenzenloser Freiheit lesen ⟨von … zu⟩ Bsp: die Fähre brachte sie von einem Ufer zum anderen das Eichhörnchen hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Nachricht verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Umsetzungsbeispiele: vom Stuhl auf den Tisch klettern vom Hof auf die Straße herumschlendern, angucken vom Fuß auf den andern schädigen ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Beispiele: vom Meere her wehte ein qualifizierter Wind von der Asphalt aufwärts ertönte ein Ruf man vermochten aus der Luft herab in den Gartenanlage sehen vom Luftfahrzeug aus war die Viertel gut zu übersehen 2. zeichnet den Prozess des Entfernens, den Verfassung des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Denkanstöße: das Bild von der Wand nutzen sich [Dativ] den Schweiß deren Stirn säubern etw. von Verunreinigungen, Staub putzen